清 竜人 (Kiyoshi Ryujin) 「愛が目の前に現れても僕はきっと気付かず通り過ぎてしまう」
키요시 류진 「사랑이 눈앞에 나타나도 나는 분명 알아채치 못한 채 지나쳐버려」
誰かを嫌いと思えるうちは、
다레카오 키라이토 오모에루 우치와,
누군가를 싫다고 생각할때는,
誰かを好きとも思えるもので
다레카오 스키토모 오모에루 모노데
누군가를 좋다고 생각하는 것으로
僕は誰も好きでもないし嫌いでもないんだ
보쿠와 다레모 스키데모나이시 키라이데모나인다
나는 누구도 좋아하지 않고 싫어하지도 않아
誰かを憎んで流す涙は、
다레카오 니쿤데 나가스 나미다와,
누군가를 미워해서 흘리는 눈물은,
誰かを愛して流す涙の
다레카오 아이시테 나가스 나미다노
누군가를 사랑해서 늘리는 눈물의
ただの色違いのようなもんで同類項だ
타다노 이로치가이노요-나몬데 도-루이코-다
단지 색이 다른 것처럼 동류항
僕は涙すらもう出ないよ
보쿠와 나미다스라 모- 데나이요
난 눈물조차 더 나오지 않아
膝を抱えて人間不信なんて嘆いていても
히자오 카카에테 닌겐후신난테 나게이테이테모
무릎을 안고서 인간불신이라며 슬퍼해도
まだ誰かを信じたいと思ってる
마다 다레카오 신지타이토 오못테루
아직 누군가를 믿고 싶다고 생각해
裏返し 裏返し 表の裏の 裏の表
우라가에시 우라가에시 오모테노우라노 우라노오모테
뒤집어 뒤집어 바깥의 안의 안의 바깥을
僕は端から誰も信じていないから、
보쿠와 하나카라 다레모 신지테 이나이카라,
나는 처음부터 누구도 믿고 있지 않으니까,
人間不信にすらなれないな
닌겐후신니 스라 라레나이나
인간불신조차 될 수 없구나
愛が目の前に現れても、
아이가 메노 마에니 아라와레테모,
사랑이 눈앞에 나타나더도,
僕はきっと気付かず通り過ぎてしまう
보쿠와 킷토 키즈카즈 토오리 스기테시마우
나는 분명 알아채치 못한 채 지나쳐버려
悲しみを悲しみと思えるうちに、
카나시미오 카나시미토 오모에루 우치니,
슬픔을 슬픔이라고 생각할 때,
誰かに恋焦がれていればよかったな
다레카니 코이코가레테 이레바 요캇타나
누군가를 애타게 사랑했으면 좋았을 걸
愛が君の方を振り向いたら、
아이가 키미노 호-오 후리무이타라,
사랑이 너를 돌아봤다면,
君はそっとその手で抱き締めてほしい
키미와 솟토 소노테데 다키시메테 호시이
그대는 살며시 그 손으로 안아 주었으면 좋겠어
僕が僕を諦めたように、
보쿠가 보쿠오 아키라메타요-니,
내가 날 포기한 것처럼,
君は君を諦めないでいて
키미와 키미오 아키라메나이데이테
너는 너를 포기하지 말아줘
やめないでいて、消えないでいてね
야메나이데이테, 키에나이데이테네
그만두지 말아줘, 사라지지 말아줘
思い出して、闇の中で
오모이다시테, 야미노나카데
떠올려주길, 어둠 속에서
忘れかけて、忘れられなくて
와스레카케테, 와스레라레나쿠테
잊으려 해도, 잊을 수 없어서
僕を連れて季節は巡っていく
보쿠오 츠레테 키세츠와 메굿테이쿠
나를 데리고 계절은 지나가네
何も無くて、何も無くて、
나니모 나쿠테, 나니모 나쿠테,
아무 것도 없어서, 아무 것도 없어서
心が光っていく
코코로가 히캇테이쿠
마음이 빛나고 있어
夜風を捕まえて、飛び去るように
요카제오 츠카마에테, 토비사루요-니
밤바람을 잡아서, 날아가듯이
僕はいつしか獣に成り下がっては
보쿠와 이츠시카 케모노니 나리사갓테와
나는 언젠가 짐승이 돼버려서는
人間風情に戻れないや
닌겐후제이니 모도레나이야
사람모습으로 돌아가지 못해
愛が愛じゃなくなった日には
아이가 아이쟈나쿠낫타 히니와
사랑이 사랑이 아니게 된 날에는
この世全部涙でぼやかしてほしい
코노요 젠부 나미다데 보야카시테 호시이
이 세상 전부 눈물로 흐려지게 해 줘
あれ以上はもう何もかも誰も彼も
아레이죠와 모- 나니모카모 다레모카모
그 이상 더 아무것도 없어 그 누구도
見ないように触らないようにすればよかったな
미나이요-니 사와라나이요-니 스레바 요캇타나
못 본 것처럼 닿지 않은 것처럼 했으면 좋았을 걸
愛を見失ってしまった夜は
아이오 미우시낫테시맛타 요루와
사랑을 잃어버린 밤에는
そのままの君で眠り続けてほしい
소노마마노 키미데 네무리 츠즈케테 호시이
네 그대로 잠들어 줬으면 해
僕が愛を夢見てたように、
보쿠가 아이오 유메미테타 요-니,
내가 사랑을 꿈꾼 것처럼,
君は夢から目覚めないでいて
키미와 유메카라 메자메나이데이테
너는 꿈에서 깨어나지 말아줘
冷めないでいて
사메나이데이테
차가워지지 말아줘
冷めないでいて
사메나이데이테
차가워지지 말아줘
'J-POP' 카테고리의 다른 글
Yelladigos「It's All Right feat. kiki vivi lily」(가사 / lyrics) (2) | 2023.03.14 |
---|---|
伶(Rei) 「So Addictive」 (가사 / lyrics) (0) | 2023.03.10 |
댓글